171.Sometime love just a’int enough

posted on 23 Sep 2010 15:27 by warmheart in Translation

ไปอ่านเจอว่า มีหลายคนบอกเหงา....ยิ่งบรรยากาศฝนตกแบบนี้...

ค้นเจองานแปลที่บล็อคเก่าของตัวเอง  อ่านแล้วยังชอบๆมากๆอยู่เลยค่ะ 

เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่เพราะมากๆ และความหมายดี  น่าจะช่วยแก้เหงาได้บ้างนะจ๊า

 

ปล1....ถึงกูรูภาษาอังกฤษ  ทุกท่าน  ถ้า จขบ.แปลผิดพลาดตรงใดไปบ้างก็ต้องขออภัย

ใช้ภาษาตามแนวถนัดค่ะ (แอบใส่คำขยายและแปลงคำแต่คงความหมายเดิมไว้)


ปล2....แปลเพื่อความบันเทิงเท่านั้น


ปล3....สำหรับทุกท่านที่กำลังมีความรัก หรือคิดจะมีความรัก 

ขอฝากไว้ค่ะว่า  “แค่ รัก เพียงคำเดียวไม่พอ”   

ยิ่งถ้าต้องใช้ชีวิตคู่ ต้องมีมากกว่าคำว่ารัก (จริงๆนะคะ Confirm) 

อิอิ สงสัยต้องเปิดคอลัม ศิราณีตอบปัญหาหัวใจด้วยดีมั๊ยคะเนี่ย

 

 

Sometime love just a’int enough

บางครั้งแค่รักยังไม่เพียงพอ

 

****************************

 

I don't wanna lose you,

But I don't wanna use you  

Just to have sombody by my side.

And I don't wanna hate you

I don't wanna take you

But I don't wanna be the one to cry.

And I don't really matter

To anyone, anymore.

But like a fool I keep losing my place

And I keep seeing you walk through that door.

 

ฉันไม่ปราถนาจะเสียคุณไปเลยที่รัก

แต่ฉันไม่อยากมีคุณไว้เพียงแค่ ให้ได้ขึ้นชื่อว่ามีใครสักคนอยู่ข้างกายเท่านั้น

ไม่ได้หมายความว่าฉันจะเกลียดคุณเลยนะ

แม้ฉันจะไม่ต้องการไปเปลี่ยนแปลงความเป็นคุณ

แต่ฉันเองก็ไม่ต้องการที่จะต้องเป็นฝ่ายร้องไห้เพียงลำพัง

ฉันเองก็ไม่รู้ว่าอะไรเป็นเรื่องสำคัญที่แท้จริงระหว่าง

เรื่องของใครคนใดคนหนึ่ง หรือความเป็นจริงกันแน่ ที่สำคัญ

แต่มันคงโง่มากสินะ ที่ฉันเลือกที่จะเก็บความสูญเสียไว้กับตัวเองเพียงลำพัง

แล้วได้แต่เฝ้าจดจำภาพที่คุณเดินจากฉันไป……

 

 

But there's a danger in loving somebody too much

And it's sad when you know it's your heart you can't trust.

There's a reason why people don't stay where they are

Baby sometimes love just ain't enough.

 

แต่เป็นเรื่องอันตรายเหมือนกันถ้ารู้สึกรักใครสักคนมากเกินไป

และก็มันจะยิ่งเศร้า  ถ้าวันหนึ่งคุณรู้สึกว่า  แม้แต่ใจตัวเองก็ไม่สามารถไว้ใจได้

นั่นคงเป็นเหตุผลว่า ทำไมใจคนเราถึงเปลี่ยนแปลงได้

ที่รัก......บางครั้ง แค่ “รัก” คงยังไม่เพียงพอ.

 

 

Now I could never change you

I don't wanna blame you

Baby you don't have to take the fall.

Yes I may have hurt you

But I did not desert you

Maybe I just want to have it all.

It makes a sound like thunder

It makes me feel like rain.

 

 

มาถึงตอนนี้ ฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถจะเปลี่ยนความเป็นคุณได้

แต่ฉันก็ไม่ได้ตำหนิคุณ

ที่รัก คุณไม่ต้องรู้สึกเสียใจหรอกนะ

ฮื่ม.....บางทีฉันเองอาจจะเป็นฝ่ายทำร้ายจิตใจคุณด้วยซ้ำไป

ฉันคิดว่า ฉันอาจจะไม่คู่ควรกับคุณ

บางทีความผิดพลาดทั้งหมดอาจเป็นเพราะตัวฉันเอง

ความรู้สึกของฉันเหมือนถูกสายฟ้าฟาดผ่าลงมากลางใจ

 เหมือนฝนตกจนท่วมหัวใจ

 

 

 

And like a fool who will never see the truth

I keep thinking something's gonna change.

But there's a danger in loving somebody too much

And it's sad when you know it's your heart you can't trust.

There's a reason why people don't stay where they are

Baby sometimes love just ain't enough.

 

 

 

และฉันเองก็เหมือนคนโง่ๆ คนหนึ่งที่ไม่เคยมองความเป็นจริง

ฉันมัวแต่ยึดติดกับความคิด ว่าฉันจะเปลี่ยนบางสิ่งบางอย่างได้

แต่เป็นเรื่องอันตรายเหมือนกันถ้ารู้สึกรักใครสักคนมากเกินไป

และมันจะยิ่งเศร้า ถ้าวันหนึ่งคุณรู้สึกว่า แม้แต่ใจตัวเองก็ไม่สามารถไว้ใจได้

นั่นคงเป็นเหตุผลว่า ทำไมใจคนเราถึงเปลี่ยนแปลงได้

ที่รัก......บางครั้ง แค่ “รัก” คงยังไม่เพียงพอ.

 

 

 

And there's no way home

When it's late at night and you're all alone.

Are there things that you wanted to say?

Do you feel me beside you in your bed?

There beside you where I used to lay.

 

 

 

ฉันเหมือนคนไม่มีที่ไป...หมดหนทาง (ไม่มีบ้านให้กลับ)

เมื่อยามดึกดื่นค่ำคืนมาถึง คุณคือความเปล่าเปลี่ยวใจทั้งหมดที่ฉันมี

ยังมีอะไรที่คุณอยากจะบอกหรือเปล่า

คุณยังรู้สึกเหมือนมีฉันนอนเคียงข้างคุณอยู่หรือเปล่า

ข้างกายคุณยังพอมีที่ให้ฉันได้พักพิงหรือเปล่า....ที่รัก

 

 

Comment

Comment:

Tweet

Are you searching where to buy resume paper or where to receive resume writing samples and professional CV writing services? Or you merely would like to buy resumes from clever resume writers? Merely get in touch with Resume company.

#46 By resume company (103.7.57.18|46.161.41.16) on 2013-03-30 11:53

Would you like to get professional resume service (prime-resume.com), that suit the area of research you wish?. You can trust our resume writers, as you rely on yourself. Thanks because that is the useful knowledge

#45 By Web site (103.7.57.18|91.201.64.16) on 2012-10-14 21:16

#44 By buy research papers uk (103.7.57.18|91.201.64.16) on 2012-08-03 16:02

Increase your website's sales with help of the articles distribution company and articles submission options. That is workable and not expensive!

#43 By article submissions (103.7.57.18|31.184.238.21) on 2012-07-08 23:04

From time to time to get the dotoral level you need buy dissertation reference just about this good topic and dissertation writing topthesis.com.

#42 By buy dissertation (103.7.57.18|31.184.238.21) on 2012-06-04 20:45

Some good scholars could learn your data associated with this topic and order the dissertation thesis at the dissertation "master-dissertations.com" service.

#41 By thesis service (103.7.57.18|31.184.238.21) on 2012-06-04 20:12

#40 By (31.184.238.21) on 2012-02-10 08:55

#39 By (31.184.238.21) on 2012-02-10 08:55

Thanks a lot for the text about this post! In fact that the essay writing organization will serve the essay writing. Thus, that’s a good possibility to buy papers and custom writing referring to this good topic.

#38 By custom writing (31.184.238.21) on 2012-02-10 08:54

#37 By (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:18

#36 By (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:18

#35 By (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:17

#34 By (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:17

#33 By (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:16

I think that people would like to know academic papers writinh. At the term paper writing service that’s easy to buy custom term paper and custom essays of supreme quality.

#32 By need custom term paper (94.242.214.6) on 2011-12-09 03:16

Have a brilliant academic life.

#31 By Custom Writing (94.242.214.6) on 2011-12-08 04:22

#30 By (94.242.214.6) on 2011-12-05 15:39

Really great post. This source is awesome. I will surely apply this facts in my research paper. Although I could simply buy Health Essay, but still thanks. Posts with more facts will be wonderful.

#29 By Review Essay (94.242.214.6) on 2011-12-05 15:38

#28 By (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:41

#27 By (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:40

#26 By (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:39

#25 By (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:38

#24 By (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:37

According to my own investigation, billions of persons all over the world get the <a href="http://goodfinance-blog.com/topics/business-loans">business loans</a> from well known banks. Thence, there is a good possibility to find a student loan in every country.

#23 By ROWEKrista20 (94.242.214.7) on 2011-11-30 13:36

#22 By MR.MANDIR on 2010-11-01 15:04

Love is not enough!
but love is the foundation of all relationships...

big smile

#21 By rain drop hill on 2010-10-17 16:14

บางครั้งคำว่ารักยังไม่พอก็จริง
แต่สุดท้าย เมื่อหาคำตอบให้หัวใจได้แล้ว
คำว่ารัก อาจพาให้มาเจอกันอีกครั้งก็ได้ big smile

#20 By ไปกะเป้ on 2010-10-02 23:13

อ๊ะ อ๊า คุณแพทโรแมนติกจัง
เขาว่า คนที่โรแมนติกน่ะ
อ่อนไหว จริงหรือเปล่าคะ ?confused smile

#19 By ตีรณา on 2010-09-24 12:08

โทษทีเริ่มเพ้อไปกับอากาศ หนาวตอนนี้
เขียนอะไรให้คนงง ตีความไปรวนเรหลาย
ผมไปฝึกในป่าดีกว่า จะได้ปลงตก (สักที)

#18 By cesarmonsters on 2010-09-24 00:29

นี่ถ้าผมทราบว่าก่อนว่าคุณเก่งภาษาจะจ้างเเปลตอนผมเรียน
เรียนจนเบื่อ จนเรียนจบต้องรีบเอาตำราไปขายซาเล้งขี้เกียจเห็น
By the way
ประโยคที่คุณเขียนถึง
ขอฝากไว้ค่ะว่า “แค่ รัก เพียงคำเดียวไม่พอ”

ยิ่งถ้าต้องใช้ชีวิตคู่ ต้องมีมากกว่าคำว่ารัก

ที่ผมเลิกๆใครไปก้อ นะ get1000% เเต่บางที จังหวะโอกาสเวลาทำให้เราทำอะไรผิดพลาด
จนบางทีสร้างกรรมให้ตนให้ผู้อื่น นึกเเล้ว คิดไปถึงคนmujเคยถูกผมรักจริงๆ (มันหลายคนอีก)
เพลงก้อสุดๆนะ รอฟังจนจบเลยอะ
ผมไม่บรรยาย ความรู้สึก เรื่องนามธรรมอธิบายยาก
คุณเองเท่านั้นจะทราบได้ด้วยตนเอง
(อ่านที่บล็อคผม งง หรือ ยิ่งสับสนไม่เป็นไร คือ คนปกติ เข้าใจ Get ไปทุกเรื่องคือ คนอีกเเบบ..ปกติ)

#17 By cesarmonsters on 2010-09-24 00:25

หวายยยยย...

เพิ่งเห็นค่ะ ชมซะแรงเชียว sad smile

กะเข้ามาฟังเพลง อยากฟังเพลงนี้

ราตรีสวัสดิ์จ้ะแพท big smile

#16 By Mrs. Holmes on 2010-09-24 00:13

ไม่ชอบฝน
เพราะฝนทำให้เราพบใครคนหนึ่ง
และก็ทำให้เราจากใครคนหนึ่ง
เช่นกัน

ปล. ฝันดีค่ะพี่สาว
แก้ให้เล็กน้อย



And I don't really matter
To anyone, anymore. (ฉันไม่มีความสำคัญสำหรับใครๆ อีกต่อไป)

But I did not desert you (คิดว่าน่าจะเป็น "deserve" มากกว่าที่จะเป็น "desert")

I keep thinking something's gonna change. (ฉันมัวครุ่นคิด ว่าบางสิ่่งคงจะเปลี่ยนไป)

When it's late at night and you're all alone.
(เมื่อยามดึกดื่นค่ำคืนมาถึง คุณรู้สึกเหงาและเปล่าเปลี่ยว)


confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile confused smile

#14 By Untitled_666 on 2010-09-23 21:49

เปิดเลยๆ จะใช้บริการคนแรกเลย คำว่า รัก คำเดียวไม่พอใช่ไหม งั้นก้อ รัก รัก รัก รัก ชูวับๆ ชูวับๆ ชูวับๆ โวๆๆๆๆ เย่

#13 By Live a Live on 2010-09-23 20:49

แต่ละคนไม่ผิดที่มีความเป็นตัวของตัวเองค่ะ
เราไม่อาจไปตำหนิใครได้เพียงเพราะเค้าไม่ได้เป็นเหมือนเรา

แต่ความแตกต่างมักสร้างความกลมกลืนได้เสมอ
ขั้วบวก ขั้วลบยังต้องอยู่คู่กัน

ตามหาคนที่ไม่เหมือนเรา แต่เราไม่สามารถขาดเค้าได้ดีกว่าค่ะ

P.S. ชอบภาษาที่พี่แพทแปลจังเลย big smile
Hot! Hot! Hot!
big smile

#11 By 12345 on 2010-09-23 19:13

ไม่ชอบฤดูฝนก็ตรงเหงานี้ล่ะbig smile Hot! Hot!

#10 By dp on 2010-09-23 18:35

......
บางที่ก็อาจจะ.....

#9 By //แสงแรก\\ on 2010-09-23 18:32

Hot! Hot! ชอบค่ะพี่แพท
เวลาแปลออกมากินใจกว่าภาษาอังกฤษอีกค่ะ อ่านแล้วหวานๆเศร้าๆดีค่ะ

รักที่ดีจริงๆต้อง พรหมวิหาร 4
เมตตา กรุณา มุทิตา และอุเบกขา
สำคัญที่สุดคืออุเบกขา ว่ารักแล้ว ต้องรู้จักปล่อยวางในรักด้วย

ปล. เห็นบางคนรักเหมือนหลงมากกว่า อันนั้นถ้าเจ็บก็ทุกข์หนักเลยนะนั่น sad smile

#8 By onnsy on 2010-09-23 17:51

เห็นด้วยครับ
love just ain't enough.
big smile

#7 By 40reborn on 2010-09-23 16:57

ฟังแล้ว....ดึงอารมณ์คนฟังมากเลยฮะ

#6 By St.Alpha on 2010-09-23 16:47

ชอบเพลงนี้มาก
แต่ถูกหลงลืมไปตามกาล
ขอบคุณที่เอากลับมาให้นึกถึงอีกครั้งครับ
เพลงเพราะดีครับ ชอบที่คุณใช้คำ เลือกใช้บางคำได้เจ๋ง และ ค่อยข้างโดน แต่เพลงนี้ ผมเกิดไม่ทันนะ 5555 (แอบกัดเล็กน้อย)big smile

#4 By keaaaa on 2010-09-23 16:22

# 1 จริงๆเนาะน้องเพรียว
# 2 ปล่อยเพลงแปลของตัวเองออกมาทีไร ก็รู้สึกอ๊ายอาย นักแปลขั้นเทพ แบบคุณพี่เม่ยขาทุกที เลยค่ะ แต่ไม่เป็นไรค่ะ หน้าไม่บาง อิอิ

#3 By Pat on 2010-09-23 15:58

เดี๋ยวก็น้ำตาร่วงน้ำตารินไปหลายคนหรอก

เพลงสมัยเรายังเด็กจริงจริ๊ง ฮ่าๆๆๆๆ

Sometimes love just ain't enough จริง ๆ

ยืนยันอีกหนึ่งเสียง Hot! big smile

#2 By Mrs. Holmes on 2010-09-23 15:55

ขอฝากไว้ค่ะว่า “แค่ รัก เพียงคำเดียวไม่พอ”

ยิ่งถ้าต้องใช้ชีวิตคู่ ต้องมีมากกว่าคำว่ารัก (จริงๆนะคะ Confirm) Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! เป็นจริงอย่างที่สุดค่ัะพี่แพท

big smile

#1 By พังเพรียว on 2010-09-23 15:48